(©Jan-Peer Hartmann 2002)

Tauriel á kena i vende anninde lómesse
á tira liltarya, y'anvanima men
taurenna taleryat hilyanye tiesse
á tauriel vanya, lírinya ná len

á lilta nin imbe i lóti salquesse
kárelya indilinen ninqui rína
hendelyat sí elvie sílar móresse
á lilta nu eleni, nessa hína

á linda lírelya, anírima vende
ómalya ná lisse ve sírala nén
ve lindala aiwi tauresse linyenwe
ve miste or aldar, anvanima quén

á kena amaurea vinya rómesse
i filiki lindear, ma hlaral te?
tultante le, nai seruvalye koasse
á tenna i sinye, ni tiruva le

Translation:

'O see the most slender maiden in the night
o watch her dance, most beautiful for us
into the forest I follow her feet on a path
o beautiful daughter of the wood, my song is for you.

'O dance for me between the flowers on the grass
your head is crowned by white lilies
your eyes shine like stars in the dark
o dance under the stars, young child.

'O sing your song, most lovely maiden
your voice is sweet like flowing water
like singing birds in the old forest
like fine rain on trees, most beautiful one.

'O see the new dawn in the east
the birds are singing, do you hear them?
they summon you, in your house you shall dwell
o, until the evening, I will guard you.'

Comments